史记吧 首页
当前位置:首页 > 藏族文化 > 藏族【大藏经】

藏族【大藏经】

来源:藏族文化 时间:2017-04-05 08:58:01

藏族【大藏经】

藏文佛教典籍的丛书,由《丹珠尔》和《甘珠尔》两部分组成。

《丹珠尔》包括论和部分律,最初由布顿编纂。

全目录分显密两大部分,各分七类,附有赤松德赞与各大译师的著作目录。

《甘珠尔》包括经和部分律,始编于元朝初期,先由曲丹绕珠搜集校订阿里、拉萨等地的译经,编成《大藏经目录论点广说》和《甘珠尔目录太阳之光》。

后由嘉木央噶玛拔希的弟子洛赛绎曲益希搜集各地译经和纳塘寺经典,整编成《纳塘目录》。

14世纪,噶举派著名人物蔡巴·贡噶多杰在《纳塘目录》的基础上,利用二十余年(1328-1348)时间将蔡公堂地方的译经收编成《新造佛说甘珠尔目录》,简称《蔡巴目录》,成为编纂《大藏经》的蓝本。

藏文《大藏经》的版本很多,各版本所收经典数量不等。

《旧藏本》,别名《甘珠尔目录太阳之光》,1320年曲丹饶珠编。

《纳塘目录》,1320年洛赛绛曲益希编。

《蔡巴目录》,1322年蔡巴贡噶多杰编。

《布敦目录》,1330布敦·仁钦朱编。

夏鲁本《丹珠尔目录如意宝鬘》,1334年布顿校订。

13东本《丹珠尔目录如意宝鬘箧》,1364年仁青南杰编。

南京版《甘珠尔目录》,1410年明朝政府支持翻刻。

天马邦本《江孜天马邦本甘珠尔目录》(金乌)1431年托杰贝编。

万历版《大藏经目录》,1594年却吉旺秀校证。

理塘寺版《理塘寺甘珠尔目录》,1614年却吉旺秀编。

拉萨本《丹珠尔目录》,1687年第悉·桑结嘉措编。

卓尼版《大藏经甘珠尔部目录》,1721年杰尊扎巴秀珠编。

木刻本《佛说甘珠尔目录》,1728年洛桑程勒编。

德格版《甘珠尔目录》,1729年丹巴茨仁印制。

纳塘新版《大藏经目录》,1730年颇罗鼐编印。

北京版《大藏经目录》,1735年清康雍两帝敕刻。

德格版《释迦牟尼教语注疏目录》,1737年茨程仁青编印。

本刻本《藏译佛经注疏论典目录》,1741年阿旺强巴编印。

卓尼版《丹珠尔目录如意宝鬘》,1753年二世嘉木样久美旺波编印。

拉加版《藏译佛陀教语印制目录》,1814年七世班禅下令编印。

库伦版《甘珠尔目录》,1906年大库伦寺编刻。

雪新版《释迦牟尼所说佛语目录》,1921年卓尼格西洛桑嘉措编刻。

昌都版《甘珠尔目录》,1924年根据雪新版翻刻。

其中德格版《大藏经》共收4673部,《甘珠尔》1114部,分律部、般若、华严、宝积、经部、续部,总目录七大部;《丹珠尔》3559部,分赞颂、续部、般若、中观、注疏、唯识、俱舍、律部、本生、书翰、因明、声明、医方明、工巧明、修身部、杂部、阿底峡小部集和总目录等18部。

北京版《丹珠尔》共收3522部,《甘珠尔》收1055部,共计4577部。

有些版本早已失毁。

14世纪初,蒙古察哈尔的林丹汗把藏文《甘珠尔》全部译成蒙文。

清朝乾隆年间,三世章嘉活佛奉旨组织人力把《丹珠尔》译成蒙文,并根据汉文《大藏经》,通过增补校订,把藏文《大藏经》全部译成满文刻印。

相关藏族文化

上一篇:藏族【大德法王】

下一篇:藏族【弓箭手】

声明:藏族【大藏经】 资料搜集自网络,观点仅代表作者本人,不代表本站立场。