《世说新语·言语》:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果。果有杨梅,孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”《笺疏》余嘉锡按引敦煌本《残书类》:杨德祖少时与孔融对食梅。融戏曰:“此君家果。”祖曰:“孔雀岂夫子家禽?”
杨氏子幼时很聪明,九岁时,孔君平访其父,他摆设水果招待,其中有杨梅,孔君平指杨梅说:“这是您家水果。”他答道:“没听说过孔雀是先生的家禽。”他书记载杨修、孔融故事,与此相类似。
【杨氏果】1473 谓杨梅。张祜《送苏绍之岭南》:“珠繁杨氏果,翠耀孔家禽”。珠:杨梅形圆如珠。
【孔家禽】1474 谓孔雀。张祜《送苏绍之岭南》:“珠繁扬氏果,翠耀孔家禽”。翠:孔雀羽屏似翠。