岁:年。载:通“再”。赦:减免刑罚。奴儿:指永世充入奴籍的人。指犯法受刑的人一再受到恩赦,因而奸滑之徒不畏刑罚,而那些因祖先或父兄犯罪受到连累的奴儿,因永无出头之日,只好感叹不已。汉·王符《潜夫论·述敬》:“凡民所以轻为盗贼,吏之所以易作奸匿者,以赦赎数而有侥望也。……故其谚曰:‘一岁载赦,奴儿噫嗟。’言王诛不行,则痛瘀之子皆轻犯,况狡乎!”
〇也作①〔一岁再赦,奴儿喑哑〕喑哑:比喻有苦难言。《太平御览·刑法部·赦》引崔寔《政论》:“……顷间以来,岁旦赦百姓轻为奸非,前年一期之中,大小四赦。谚曰:一岁载赦,奴儿噫嗟。”②〔一岁再赦,奴儿噫唶〕 唶(jiè):叹词。《太平御览·人事部·谚下》引崔寔《政论》:“……一岁载赦,奴儿噫嗟,不轨之民,孰不肆意。”
上一篇:一岁再赦,善人喑哑